GOT7 - ECLIPSE

 

1400x1400bsssssb.jpg

 

 

 

 

 

受到全球粉絲廣泛喜愛的GOT7,時隔5個月,帶來了全新專輯。主打歌 “ECLIPSE”唱出了“光亮與黑暗瞬間”,展現出GOT7濃郁的音樂色彩,成員參與全部作詞作曲,讓真實感更加深刻。
特別的是這張專輯是從GOT7隊長JB的一句"旋轉的陀螺感覺就像我的樣子"開始的。
專輯中包含了一個觀點:如果人生中有抓住重心,自信旋轉的"光明"瞬間的話,
那麼當自信和安定的狀況開始動搖的"黑暗"瞬間也會共存。
同時,通過“陀螺”這個物體,將GOT7專輯,音樂,舞台和人生聯繫在一起,並表現出來。
 
這首歌是由JYP製作人樸振英作詞,GOT7隊長JB(DEFSOUL)參與作詞作曲,非常引人注目。
GOT7的歌曲一直都在歌唱他們是否能夠自信地守護一路以來這份珍貴的存在,
以及感謝始終陪在他們身邊的這份存在。但是此次,
他們用音樂表達了自己是否有資格獲得這份過份的愛,是否能夠完整地守護這份愛的深深思考。
 
所以決心這次世界巡演中,像穩定旋轉的陀螺一樣,堅守自己的中心,奉獻精彩舞台。

 

 

你只要相信我就好 有我們倆就足夠
直到最後也不會將你放開

 

 

 

歌曲: ECLIPSE
歌手: GOT7 (갓세븐)
專輯: SPINNING TOP : BETWEEN SECURITY & INSECURITY
作詞: J.Y. Park "The Asiansoul"/DEFSOUL/Mirror BOY/D.ham/문한미루
作曲: DEFSOUL/Mirror BOY/D.ham/문한미루/Daviid/Yosia/NeD/Moon Kim/VENDORS
發行日期:2019.05.20
 
 
 

 


 

전히 나를 비춰 주는 넌

有臭你 哪 必秋 主能 農

你依然將我照耀

 

항상 기적 같아

航桑 ㄍㄧ就 尬他

總是如奇蹟一般

 

변함없는 나의 마음인데

ㄆㄧㄡ南某能 拿耶 馬恩名ㄉㄟ

我的心一直沒有改變

 

자신 있던 내 모습이

茶西 你東 內 某死必

我曾經充滿自信的模樣

 

어딨는지 잘 안 보여

歐丁能雞 洽 藍 伯友

在哪裡呢 看不分明

 

난 네 안식처가 돼 줄 수 있을까

南 你 安西臭尬 對 主 酥 衣死尬

我是否能夠成為你的容身之所

 

어떨 땐 나 자신이 겁이 날 때도 있어

歐豆 ㄉㄟ那 洽西你 狗逼 拿 ㄉㄟ豆 依搜

有時候我自己也會感到恐懼

 

조급한 내 책임감 속에

半 內 切ㄍㄧㄥ尬 搜給

在我這份焦躁的責任感中

 

네가 다치진 않을까 걱정돼

你尬 打七雞 拿尬 扣囧對

擔憂著你是否會受傷

 

너라는 빛에 그림자가 점점 덮이면

no拉能 必切 林家尬 囧囧 豆匹謬

若名為你的光 漸漸被陰霾覆蓋

 

I can't see

I can't see

我看不見

 

다시 혼란스러워져

他西 紅藍死樓我救

又一次思緒紛亂

 

나답지 않게

那大雞 安ㄎㄟ

一點兒也不像我

 

아직도 내게 미소 지어 주는 널

阿雞豆 內給 米搜 雞嘔 主能 no

你依然對我露出微笑

 

It's you

It’s you

是你

 

지켜 낼 수가 있을까

ㄧㄡ 內 酥尬 衣死尬

我能否將你守護

 

I'm afraid

I'm afraid

我好惶恐

 

Here I go again

Here I go again

我再次來到這裡

 

No

No

 

또다시 어둠이 내 마음에 밀려와

豆大溪 歐督咪 內 馬恩美 米六娃

黑暗又一次侵襲我的內心

 

나는 비틀거리고

哪能 逼狗裡勾

我腳步踉蹌

 

우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가

屋裡耶 姑 就更西 留就 尬

我們的夢一點點變得模糊

 

벗어나야만 해

剖搜拿壓嗎 內

必須要逃脫

 

어둠이 삼키기 전에

歐督米 嗓ㄎㄧ ㄍㄧ 就內

在被黑暗吞噬之前

 

이겨내려 몸부림쳐

ㄧㄡ內留 盟不林秋

拼命掙扎 想要贏得勝利

 

중심을 잡아

屈膝 洽八

把握住重心

 

너라는 빛을 끝까지 잡아

no拉能 逼吃 尬機 洽八

緊握住名為你的光 直到最後

 

I'm gonna win this fight

I'm gonna win this fight

我會贏得這場戰爭

 

감당이 안돼 내 어깨 위의 무게

看當依 安對 內  歐ㄍㄟ wi耶 母ㄍㄟ

承受不住我肩上這份重擔

 

네가 소중해질수록 난 더 두려워지네

你尬 搜居黑機酥樓 南 豆 徒留我雞內

你越是珍貴 我越是感到惶恐

 

그림자에 덮여질 때 내 맘은 흔들리네

玲家ㄆㄧㄡㄉㄟ 內 嗎悶 亨裡內

當被陰影遮蓋 我的內心也在動搖

 

커져가는 불안 get away

扣就尬能 不藍 get away

越漸膨脹的不安 快走開

 

넌 나 하나 믿고 있는데

農 哪 哈拿 咪狗 營能ㄉㄟ

你只要相信我就好

 

우리 둘이면 충분해

屋裡 圖裡謬 ㄑㄧㄨ部內

有我們倆就足夠

 

우린 둘이선 완벽해

屋領 圖裡送 晚ㄅㄧㄡK

因為是我們便完美

 

너와 나 그리고 나와 너

no挖 拿 裡溝 拿挖 no

你和我 還有我和你

 

우린 이미 하난데

屋領 依咪 哈南ㄉㄟ

我們已經是一個整體

 

내가 말한 것들 연기처럼 흩어져

內尬 馬藍 溝ㄉ 永ㄍㄧ秋龍 偷就

害怕我所說的一切如煙霧潰散

 

잡고 있던 너도 사라질까 두려워져

洽溝 一棟 no豆 撒拉雞尬 度六我就

緊握手中的你也消失不見

 

너에게 나는 어떤 의미인 걸까

no耶給 哪能 歐東 密營 溝尬

對你而言我意味著什麼

 

I don't know

I don't know

我不知道

 

내겐 확신이 필요해

內給 花西你 批溜黑

我需要得到確認

 

맘 변하지 않게

ㄧㄡ拿雞 安ㄎㄟ

讓心意堅定不變

 

나에게 너는 나의 모든 것이기에

拿耶給 no能 拿耶 某等 狗西ㄍㄧ

你對我而言就是全部

 

Trust me

Trust me

相信我

 

끝까지 널 놓진 않아

尬雞 no no七 拿拿

直到最後也不會將你放開

 

Never let you go

Never let you go

永遠不會讓你離去

 

Here I go again

Here I go again

我再次來到這裡

 

No

No

 

또다시 어둠이 내 마음에 밀려와

豆大溪 歐督咪 內 馬恩美 米六娃

黑暗又一次侵襲我的內心

 

나는 비틀거리고

哪能 逼狗裡勾

我腳步踉蹌

 

우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가

屋裡耶 姑 就更西 留就 尬

我們的夢一點點變得模糊

 

벗어나야만 해

剖搜拿壓嗎 內

必須要逃脫

 

어둠이 삼키기 전에

歐督米 嗓ㄎㄧ ㄍㄧ 就內

在被黑暗吞噬之前

 

이겨내려 몸부림쳐

ㄍㄧㄡ內留 盟不林秋

拼命掙扎 想要贏得勝利

 

중심을 잡아

屈膝 洽八

把握住重心

 

너라는 빛을 끝까지 잡아

no拉能 逼吃 尬機 洽八

緊握住名為你的光 直到最後

 

I'm gonna win this fight

I'm gonna win this fight

我會贏得這場戰爭

 

내 곁에만 머물러줘

ㄍㄧㄡ ㄊㄟ滿 謀母樓就

請留在我身邊

 

방황하는 고민들마저

徬徨哈能 狗鳴馬咒

甚至那些迷茫煩憂

 

모두 너를 위한 것뿐이야

某度 no wi喊 狗不尼雅

也全部都是為了你

 

파도처럼 밀려오는 너를

趴豆秋龍 彌留歐能 no

如波濤般涌來的你

 

과연 난 담아낼 수 있을까

誇永 南 打罵內 酥 一絲尬

我是否真的能夠將你容納

 

이런 내 불안한 모습들은

翼龍 內 布蘭男 某司

我這些不安的樣子

 

널 떠나보내지는 않을까

no 豆拿ㄅㄡ內機能 阿

會不會將你越推越遠呢

 

바보 같아 보일 순 있겠지만

ㄅㄡ 尬他 波依 素 你給積滿

雖然看起來會像個傻瓜

 

너 때문에 지금에 난

no ㄉㄟ 雞跟

但是因為你 在此刻


 

Here I go again

Here I go again

我再次來到這裡

 

No

No

 

또다시 어둠이 내 마음에 밀려와

豆大溪 歐督咪 內 馬恩美 米六娃

黑暗又一次侵襲我的內心

 

나는 비틀거리고

哪能 逼狗裡勾

我腳步踉蹌

 

우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가

屋裡耶 姑 就更西 留就 尬

我們的夢一點點變得模糊

 

벗어나야만 해

剖搜拿壓嗎 內

必須要逃脫

 

어둠이 삼키기 전에

歐督米 嗓ㄎㄧ ㄍㄧ 就內

在被黑暗吞噬之前

 

이겨내려 몸부림쳐

ㄍㄧㄡ內留 盟不林秋

拼命掙扎 想要贏得勝利

 

중심을 잡아

屈膝 洽八

把握住重心

 

중심을 잡아

屈膝 洽八

把握住重心

 

너라는 빛을 끝까지 잡아

no拉能 逼吃 尬機 洽八

緊握住名為你的光 直到最後

 

I'm gonna win this fight

I'm gonna win this fight

我會贏得這場戰爭

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

或許你會想聽:

 

GOT7 – The End (끝) [韓中歌詞+空耳]  

 

 http://comefindme.pixnet.net/blog/post/289829184-got7-%E2%80%93-the-end-%28%EB%81%9D%29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECLIPSE  MV https://www.youtube.com/watch?v=6tl-MG38-0E

 

翻譯/歌詞介紹轉載自qq音樂

空耳已盡量接近原音,並不全部完全正確,請斟酌參考,謝謝!

 

 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 紫色菠蘿 的頭像
    紫色菠蘿

    紫色菠蘿的部落格

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()