Nurko - If It Isn't You (ft. Brayden Kehler)
 

1400x1400bb.jpg

 
 
 

 
 
 
Why has everything changed that I've known?
為何我所知道的一切 都變得不再一樣
Familiar songs remind me of my home
即便熟悉的旋律 讓我開始想念起家鄉
And still the thoughts in my head they all go
我腦海裡的所有思緒仍全都飄向你
All to you, all to you
全都飄向你 都飄向你
 
I've got some things on my mind
我心中有著些許心事
Will you meet me to talk here tonight?
今晚的你會願意與我見面聊聊嗎
 
I don't wanna go through the motions
我不想再忍受這些情緒了
I don't wanna waste another night
我不願再虛度另一個美麗夜晚
Finally faced these emotions
終於鼓起勇氣面對這些情感
That all this time I've tried to hide
長久以來我一直試著逃避的情感
Know that there is a way
明白還是會有出路的
And we still have better days
我們也依然會有更好的日子
And I know I've made a mistake
我知道我犯錯也無法挽回了
If it isn't you
但如果犯的錯不是你該有多好
If it isn't you
如果不是你該有多好
 
Can't seem to figure this out on my own
似乎只有我一直無法獨自領悟出道理來
But my heart is still yours to hold
但我的心仍然永遠都屬於你
I don't wanna go through this all on my own
不願獨自面對失去你的痛苦
It's easy to see all the ways that we've grown
彼此一路走來的點點滴滴 仍然清晰烙印在我心中
 
I don't wanna go through the motions
我不想再忍受這些情緒了
I don't wanna waste another night
我不願再虛度另一個美麗夜晚
Finally faced these emotions
終於鼓起勇氣面對這些情感
That all this time I've tried to hide
長久以來我一直試著逃避的情感
Know that there is a way
明白還是會有出路的
And we still have better days
我們也依然會有更好的日子
And I know I've made a mistake
我知道我犯錯也無法挽回了
If it isn't you
但如果犯的錯不是你該有多好
If it isn't you
如果不是你該有多好
 
 
 
歌詞翻譯:紫色菠蘿
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 紫色菠蘿 的頭像
    紫色菠蘿

    紫色菠蘿的部落格

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()