TWICE (트와이스) - GET LOUD

 

TWICE - Feel Special.jpg

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ZX1vlRnNYpI

 
 
詞:志效/JQ
曲:라이언 전/Miro Markus/Anna Timgren
編曲:라이언 전/Miro Markus
 
 
 
[志效]
Hey might get loud
Hey might get loud
Hey might get loud
 
Hey hey hey hey might get loud
Hey hey hey hey might get loud
Hey hey hey hey might get loud
 
발밑에 보인 그 선 앞 굳이 넘겠단 말
腳底的那條線 一定要往前超越
怕米ㄊㄟ 柏英 各搜拿 酷雞 no給但馬兒
 
Get loud
Get loud
Get loud
 
[子瑜]
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
停止太危險的玩笑 招惹事端
no母 wii 後滿 槍南 可滿 肯你 拉
 
[娜璉]
내 눈엔 절벽 끝인데
在我看來是命懸一線
內 努內 咒ㄅㄧㄡ 各親ㄉㄟ
 
한 걸음 떼면 넌 get down
邁出一步你就要墜落
喊 狗稜 ㄉㄟ謬農 get down
 
[Momo]
너무 아슬한 상황 정말 큰일 나
岌岌可危的狀況 真是大事不好
no母 阿斯蘭 喪荒 炯馬 肯你 拉
 
[志效]
Might get loud
Might get loud
Might get loud
 
[Sana]
화려하게 포장이 된 거짓말
華麗外表包裝的謊言
華流哈給 伯將依 對狗雞馬
 
관심받고 싶었나 봐
看來是想要得到關注
寬心爸狗 西剖拿爸
 
[定延]
쉽게 써 내려간 너의 거친 말
你那輕易說出的粗魯話語
西給搜 內流感 no耶 口親馬
 
눈길조차 아깝잖아
一個眼神都懶得給
ㄍㄧ就洽 阿尬家拿
 
[彩瑛/娜璉]
위태롭게 세워가 너의 도미노
你搖搖欲倒的多米諾骨牌
weㄊㄟ樓給 say我尬 no耶 豆米no
 
많은 시선이 모여
吸引眾多視線
馬能西搜你 某由
 
너의 등 뒤로 너의 뒤로
在你身後 你的身後
no耶等隊樓  no耶隊樓
 
[多賢/娜璉]
한 번쯤은 돌아봐 잘못된 길로
後頭看一看吧 錯誤的道路
喊蹦之門 豆拉爸 洽某對 ㄍㄧ
 
결국 너 혼자 남아
最後只剩你一人
ㄎㄧㄡ古 no紅家 拿馬
 
길 잃은 미로 길을 잃어
迷失在讓人迷路的迷宮中
key李稜米樓  key稜李樓
 
[志效]
발밑에 보인 그 선 앞 굳이 넘겠단 말
腳底的那條線 一定要往前超越
怕米ㄊㄟ 柏英 各搜拿 酷雞 no給但馬兒
 
Get loud
Get loud
Get loud
 
[子瑜]
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
停止太危險的玩笑 招惹事端
no母 we 後滿 槍南 可滿 肯你 拉
 
[娜璉]
내 눈엔 절벽 끝인데
在我看來是命懸一線
內 努內 咒ㄅㄧㄡ 各親ㄉㄟ
 
한 걸음 떼면 넌 get down
邁出一步你就要墜落
喊 狗稜 ㄉㄟ謬農 get down
 
[Momo]
너무 아슬한 상황 정말 큰일 나
岌岌可危的狀況 真是大事不好
no母 阿斯蘭 喪荒 炯馬 肯你 拉
 
[志效]
Might get loud
Might get loud
Might get loud
 
[Mina]
어떤 스토리가 되던 너에겐
會造就怎樣的故事
毆東 斯透李尬 退東 no欸gan
 
상관없지 그렇겠지
與你無關 是那樣吧
桑館no雞 各樓給雞
 
[Sana]
네가 쏜 화살촉은 결국 네게
沒想到吧 你射出的箭頭
你尬 送ㄋㄨㄚ灑秋更 ㄎㄧㄡ古 內給
 
돌아올지 모르겠지
最後會轉頭指向你
偷拉毆雞 某稜給雞
 
[志效]
모르겠지
沒想到吧
某稜給雞
 
[彩瑛/娜璉]
위태롭게 세워가 너의 도미노
你搖搖欲倒的多米諾骨牌
weㄊㄟ樓給 say我尬 no耶豆米no
 
많은 시선이 모여
吸引眾多視線
馬能西搜你 某由
 
너의 등 뒤로 너의 뒤로
在你身後 你的身後
no耶等隊樓  no耶隊樓
 
[多賢/娜璉]
한 번쯤은 돌아봐 잘못된 길로
後頭看一看吧 錯誤的道路
喊蹦之門 豆拉爸 洽某對 ㄍㄧ
 
결국 너 혼자 남아
最後只剩你一人
ㄎㄧㄡ古 no紅家 拿馬
 
길 잃은 미로 길을 잃어
迷失在讓人迷路的迷宮中
key李稜米樓  key稜李樓
 
[志效]
발밑에 보인 그 선 앞 굳이 넘겠단 말
腳底的那條線 一定要往前超越
怕米ㄊㄟ 柏英 各搜拿 酷雞 no給但馬兒
 
Get loud
Get loud
Get loud
 
[子瑜]
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
停止太危險的玩笑 招惹事端
no母 we 後滿 槍南 可滿 肯你 拉
 
[娜璉]
내 눈엔 절벽 끝인데
在我看來是命懸一線
內 努內 咒ㄅㄧㄡ 各親ㄉㄟ
 
한 걸음 떼면 넌 get down
邁出一步你就要墜落
喊 狗稜 ㄉㄟ謬農 get down
 
[Momo]
너무 아슬한 상황 정말 큰일 나
岌岌可危的狀況 真是大事不好
no母 阿斯蘭 喪荒 炯馬 肯你 拉
 
[志效]
Might get loud
Might get loud
Might get loud
 
[彩瑛]
금방 아물면 되는 상처일 뿐
不過是很快就會癒合的傷痕
肯幫 阿姆謬 對能 桑秋以 不
 
그냥 스쳐 지나갈 일일 뿐
不過是雁過無痕的事情
可娘 思秋 雞拿尬 意義 不
 
[Momo]
끝이 없이 세워가 너의 도미노
你無盡堆砌的多米諾
客氣 毆西 say我尬 no耶 豆米no
 
[Sana]
멈추지 않음 밀어 넘어져 뒤로
連續不停 逐一向後倒下
夢chu雞 阿能 米毆 no某糾 低樓
 
[彩瑛]
나의 손끝에 닿아 너의 도미노
我的指尖觸碰你的多米諾
拿耶 送各ㄊㄟ 大啊 no耶 豆米no
 
[多賢/定延]
결국 누가 이길까
最後會是誰贏
ㄎㄧㄡ古 努尬 亦ㄍㄧ
 
정해진 결론 뻔한 결론
結局已定 顯而易見
窮黑晶 ㄎㄧㄡ龍 伯男ㄍㄧㄡ
 
[志效]
발밑에 보인 그 선 앞 굳이 넘겠단 말
腳底的那條線 一定要往前超越
怕米ㄊㄟ 柏英 各搜拿 酷雞 no給但馬兒
 
Get loud
Get loud
Get loud
 
[子瑜]
너무 위험한 장난 그만 큰일 나
停止太危險的玩笑 招惹事端
no母 we 後滿 槍南 可滿 肯你 拉
 
[娜璉]
내 눈엔 절벽 끝인데
在我看來是命懸一線
內 努內 咒ㄅㄧㄡ 各親ㄉㄟ
 
한 걸음 떼면 넌 get down
邁出一步你就要墜落
喊 狗稜 ㄉㄟ謬農 get down
 
[Momo]
너무 아슬한 상황 정말 큰일 나
岌岌可危的狀況 真是大事不好
no母 阿斯蘭 喪荒 炯馬 肯你 拉
 
[定延]
발밑에 그어진 선 앞 might get loud
在腳底那條線之前 might get loud
怕米ㄊㄟ 各毆經 搜拿 might get loud
 
넘어오는 그 순간 켜지는 신호
跨越的瞬間 亮起的信號燈
no某毆能 各筍乾 ㄎㄧㄡ機能 西no
 
[子瑜]
참는 건 여기까지야
忍耐就到此為止
槍能狗牛ㄍㄧ尬雞牙
 
[志效]
Might get loud
Might get loud
Might get loud
 
[彩瑛]
맘이 조각난 순간 마지막 경고
心臟破碎的瞬間 最後的警告
媽咪 就尬南 筍乾 媽雞罵  kyeong狗
 
[志效]
Might get loud
Might get loud
Might get loud
 
 
 
 
中文歌詞轉載自QQ音樂
空耳翻譯自紫色菠蘿
 
 
同專輯其他歌曲:
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 紫色菠蘿 的頭像
    紫色菠蘿

    紫色菠蘿的部落格

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()