TWICE (트와이스)- STUCK IN MY HEAD
 
 

FANCY YOU.jpg

 

 

 

 

這首歌的意境包含了為了不讓對方有別的想法,不得胡思亂想,

所以帶著想要緊緊抓住的心,展現了甜蜜和幹練兩種魅力。

也講述了令對方心中七上八下不能集中的TWICE的果敢與挑釁般的警告。

 

 

多賢在這首歌裡終於有比較多的line了!!!!

彩瑛的rap真的是我超喜歡的!!

這首歌很洗腦喔~大家可以多聽幾次

 

 

 

歌曲: Stuck In My Head

演出者: TWICE (트와이스)

專輯: The 7th Mini Album 'FANCY YOU'

發行日期:2019.04.22

 

作詞 :이스란

作曲 : Matthew Tishler/Andrew Underberg/

PHILIP BENTLEY

 

 

 

 

紫色字體為韓文

綠色字體為空耳

粉紅色字體為中文

 

 

 

 

 

(Sana):
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like, la la la la
 
娜璉(Nayeon):
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like, la la la la
 
志效(Jihyo):
예상 못 한 틈을 노려 난 너 몰래
耶桑 某 炭 ㄊ悶 no劉 南 no某累
抓住意想不到的機會 我暗中觀察
 
내게서 넌 절대 맘을 놔선 안돼
內給搜 農 醜De 媽ㄇ ㄋㄨㄚ宋 南對
讓你的心絕對不會從我身上挪開

(Momo):
딴 생각 못 하게 boom boom boom
但 Sen嘎 某 踏給 boom boom boom
不要思考別的事情 Boom boom boom

널 향해 경고해 you you you
No ㄏㄧㄤㄍㄧㄡ狗黑 you you you
我警告你啊 you you you
 
子瑜(Tzuyu):
하루 종일 널 맴돌아 아찔하게 해
哈魯 囧衣 no 妹都拉 阿記拉給 黑
成日在你身邊徘徊 讓你頭暈目眩
 
잡힐 듯 또 닿지 않는 내게 홀린 채
差必 ㄉ 豆 打氣 安能 內給 後零 切
就像被我抓住一般 深深被我迷住
 
多賢(Dahyun):
방심한 순간 boom boom boom
胖西滿 損感 boom boom boom
疏忽的瞬間 Boom boom boom
 
널 흔들어 난 boom boom boom
No哼ㄉ囉 南 boom boom boom
我使你動搖 Boom boom boom
 
(Mina):
Oh 애써 평온한 척해봐도
Oh 欸搜 pyo歐男 醜ㄎㄟ爸豆
Oh 就算努力裝作平靜
 
아무리 cool한 척해봐도
阿母力 cool藍 醜ㄎㄟ爸豆
即使你再怎麼假裝 Cool
 
들켜버린 너의 poker face (Poker face)
kyo波零 nopoker face
被拆穿的你 Poker face (Poker face)
 
娜璉(Nayeon):
Oh 숨 쉴 틈 없는 숨바꼭질
Oh 素 溪 某能 素八夠機
Oh 無暇呼吸的捉迷藏
 
밀고 당기는 우리 사이
迷勾 擋ㄍㄧ能 努李 薩伊
我們彼此推拉的曖昧關係
 
이 긴장감 끝엔 누가 웃을지, oh!
ㄍㄧㄥ將感 ten 努嘎 屋思機 oh!
如此緊張 誰能笑到最後呢
 
(Sana):
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like, la la la la
 
志效(Jihyo)[娜璉(Nayeon)]:
Stuck in my head like
Stuck in my head like [Hey!]
Stuck in my head like, la la la la
 
定延(Jeongyeon):
상상과는 너무 달라 당황한 눈빛
桑桑瓜能 No母 打拉 當荒喊 努必
超乎想像 眼神慌亂
 
사랑인지 전쟁인지 헷갈리겠지
撒朗迎機 重煎迎雞 黑嘎梨給雞
讓人分不清楚是愛情還是戰爭
 
多賢(Dahyun):
또 예고 없이 boom boom boom
豆 爺夠 歐西 boom boom boom
毫無徵兆的 Boom boom boom
 
놀라도 몰라 you you you
No拉豆 某拉 you you you
來不及驚訝 You you you
 
子瑜(Tzuyu):
달콤부터 시크까지 널 위한 설렘
他扣不偷 西ㄎ尬雞 No Wi喊 搜累
甜美到幹練 都是為你而變
 
나만 보게 하고 싶은 유일한 target
那滿 波給 哈狗 西盆 You伊蘭 target
你是我唯一想看到的目標
 
(Momo):
들었다 놨다 boom boom boom
樓打 ㄋㄨㄢ boom boom boom
都聽到了 Boom boom boom
 
정신 못 차리게 you you you
衝星 某 岔李給 you you you
精神恍惚 You you you
 
(Mina):
Oh 표정을 감춰 보려 해도
Oh ㄆㄧㄡ冏恩 抗秋 波流 黑豆
Oh 就算想要隱藏表情
 
아무리 맘을 숨겨 봐도
阿母立 媽ㄇ 素ㄍㄧㄡ 爸豆
無論如何掩飾內心
 
끝나버린 너의 poker face (Poker face)
更拿播靈 No poker face (Poker face)
你已結束 Poker face (Poker face)
 
娜璉(Nayeon):
Oh 도발적인 내 줄다리기
Oh 偷爸抽ㄍㄧㄥChu打理ㄍㄧ
Oh 充滿挑釁的愛情拔河
 
쫄깃해지는 우리 사이
ㄍㄧ ㄊㄟ機能 努力 撒伊
我們之間忽冷忽熱的關係
 
이 짜릿함 끝엔 누가 이길지, oh!
伊 家李炭 更ㄊㄟ 努尬 伊ㄍㄧoh!
如此刺激 誰會取得最終的勝利 oh
 
定延(Jeongyeon) / [志效(Jihyo)]:
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like, la la la la [La la la la]
 
娜璉(Nayeon) / [志效(Jihyo)]:
Stuck in my head like
Stuck in my head like [Stuck in my head like]
Stuck in my head like, la la la la
 
(Sana):
달콤한 설렘에 녹는 네 맘이
他摳滿 搜累每 no能 你 媽咪
你的心融化於甜蜜的悸動
 
시크한 매력에 놀란 네 맘이
西喊 每六給 no藍 你 媽咪
驚異於幹練的魅力
 
定延(Jeongyeon)
절대로 방심하지 못하게
ㄉㄟ樓 棒西哈吉 某他給
你可絕對不能掉以輕心
 
子瑜(Tzuyu):
Stuck in my head like, la la la la
 
彩瑛(Chaeyoung):
넌 내 손바닥 안에 딱 갇혀 있어
農 內 送爸打 幹內 大 尬秋 衣搜
你被困在我的手心裡
 
여유 따윈 없는 quest 좀 더 서둘러
有you 大翁 毆能 quest 就都搜肚露
沒有空隙 Quest 再快一點
 
너만 몰라 anything
no滿 某拉 anything
只有你不知道 anything
 
이건 마치 얼음 땡
衣共 媽氣 歐稜 den
冷得就像冰塊
 
널 빠뜨린 trap
no 爸ㄉ零 trap
你落入 Trap
 
어서 check 난 치밀해
歐搜 check男 七迷累黑
快點 Check 我心思縝密
 
多賢(Dahyun) / [娜璉(Nayeon)]:
Stuck in my head like
Running through my mind
We can go all night, [We can go all night] la la la la
 
彩瑛(Chaeyoung):
머리를 굴려봐도 넌 질 뿐이야
某裡 哭流爸豆 農雞 不尼呀
絞盡腦汁 迎接你的也只有失敗
 
출구 없는 함정 속 승자는 나니까
chu谷 歐能 航囧 搜 思炸能 拿你尬
沒有出口的陷阱中 我是勝利者
 
多賢(Dahyun) / [定延(Jeongyeon)]:
Stuck in my head like
Stuck in my head like [No no no!]
 
 
(Sana):
Stuck in my head like
Stuck in my head like 
Stuck in my head like, la la la la
 
(Momo):
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like, la la la la
 
(Mina):
달콤한 설렘에 녹는 네 맘이
他摳滿 搜累每 no能 你 媽咪
你的心融化於甜蜜的悸動
 
시크한 매력에 놀란 네 맘이
西喊 每六給 no藍 你 媽咪
驚異於幹練的魅力
 
定延(Jeongyeon):
절대로 방심하지 못하게
ㄉㄟ樓 棒西哈吉 某他給
你可絕對不能掉以輕心
 
娜璉(Nayeon) / [志效(Jihyo)]:
Stuck in my head like, [la la la la]
 
 
 
 
 
 
 
 
以下附上連結網址:
 
中文翻譯轉載自網易雲音樂
 
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 紫色菠蘿 的頭像
    紫色菠蘿

    紫色菠蘿的部落格

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()