Against The Current-Demons

 

 

Against The Current( ATC )c.jpg

 

 

歌曲:Demons

演出者: Against The Current

專輯: In Our Bones

發行日期:2016.05.20

 

Everyone has their own personal demons, and that’s exactly what “Demons” is about. Chrissy sings about battling your personal demons and how they often take control of areas in everyone’s life, sometimes preventing us from getting to our goals.

 

 

在每個人的內心裡,都會有屬於自己要對抗的黑暗面,

而這正是惡魔的意思。

Chrissy唱的這首歌,是關於怎麼與你內心的惡魔做抗爭,

以及它們有多常悄悄掌控著每個人的一生,

阻止我們實現屬於我們夢想的目標。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I read your veins like lines on a map
我細讀你手背上那宛如地圖中滿佈的紋路

But I got no destination

卻怎麼也尋不著交錯的終點

See the smoke and signals rise from my breath
看著煙霧和訊號從我氣息中冉冉升起

And the flames are cold and patient
熊熊火焰是如此冷酷不失沉著

I filled you with a wonderland born of my imagination

將你置身於幻想中有我們一起抵達的仙境之地

And go, I can't

放你走這件事 我做不到


'Cause my demons tied me down

因為我心中的惡魔緊緊束縛著我
With silk chains wrapped around my soul

那如絲綢般的枷鎖環繞住我的靈魂
It seems so obvious that I should put an end to this

多麼顯而易見 我應該要親手將之摧毀
But demons take control

但內心的惡魔卻掌控著我
Like toxins in my soul

如毒素般侵略我心靈每個角落
I know it seems so obvious that I should put an end to this

明明是那麼顯而易見 我應該要親手將之摧毀
Oh, no, they're just demons

噢 他們不就只是惡魔嗎


I'm pushing through the blood in you

我無所畏懼的穿梭於你血液之中
To heal where you've been hurting

只為治癒你心中那巨大的傷口
And I'm so numb, I don't feel it run

可我竟陷於麻木之中 感受不到那奔流
When it stains the walls around me

當它在我四周的心牆上留下傷痕
I filled the room with shades of you

我在房內填滿了到處有你的蹤影
Drawn in my imagination

就這樣沉浸在我的想像之中
And go, I can't

離開你這件事 我做不到


'Cause my demons tied me down

因為我心中的惡魔緊緊束縛著我
With silk chains wrapped around my soul

那無形般的枷鎖牢牢鎖住我的靈魂
It seems so obvious that I should put an end to this

多麼顯而易見 我應該親手將之摧毀
But demons take control

但內心的惡魔卻掌控著我

Like toxins in my soul

如毒素般侵略我心靈每個角落
I know it seems so obvious that I should put an end to this

明明是那麼顯而易見 我應該要親手將之摧毀
Oh, no, they're just demons

噢 他們不就只是惡魔嗎
They're just demons

他們就只是惡魔而已啊
They're just demons

他們就只是惡魔而已啊
They're just demons

他們就僅僅是惡魔而已


Staring up the road

凝視遠方無盡道路
Sick of the darkness and the cold

厭倦了那刺骨寒風阻擋著我向前走
The chains are wearing thin

無形的枷鎖在我眼中慢慢消失殆盡
Oh, I'm fighting for us both

我正在為屬於我們的目標奮鬥
I built this wonderland

創造這座夢想的仙境之島
Drenched in the colours of your skin

太沉迷於你那熠熠奪目的美麗外表
And go, I can't

所以放棄你 我做不到


'Cause my demons tied me down

雖然我心中的惡魔緊緊束縛著我
But silk chains are broken now

但那絲綢般的枷鎖已崩塌斷裂
It seems so obvious that I should put an end to this

多麼顯而易見 我應該親手將之摧毀了結
But demons take control

但內心的惡魔卻掌控著我

Like toxins in my soul

如毒素般侵略我心靈每個角落
I know it seems so obvious that I should put an end to this

我知道是多麼的顯而易見 應該親手將之摧毀了結

Oh, no, they're just demons

噢 他們不就只是惡魔嗎
They're just demons

他們就僅僅是惡魔而已

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 紫色菠蘿 的頭像
    紫色菠蘿

    紫色菠蘿的部落格

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()