Gabrielle Aplin -My Mistake

 

Gabrielle Aplin - My Mistake.jpg

 

 

 

 

 

歌手:  Gabrielle Aplin

作詞 : Gabrielle Aplin/Ash Howes/Seton Daunt/Olivia Sebastianelli

作曲 : Gabrielle Aplin/Ash Howes/Seton Daunt/Olivia Sebastianelli

 

 

I got up late again today

今晨的我又再一次晚起

And I’m scared of everything

面對這世界 眼前只剩下恐懼

I don’t dare to dream

也不想再墜入所謂的美夢

I got a dark imagination

心裡只有無限陰鬱的遐想

These hours waste away

不知道讓多少時光悄悄溜走了

A debt I’ll never pay

還有多少永遠報答不完的恩情

I’m talking to the walls

壁前如我 獨自呢喃著

But the walls keep caving in

但為什麼前方還在無限崩塌

They amplify my thoughts

他們只是認為我想太多了

I really want a conversation

多希望能將心聲說得淋漓盡致

But I let it slip away

但我就這樣讓它從指尖溜走

A debt I’ll never pay

反正錯過的也無法彌補了

 

Worry, worry, oh

我到底在擔憂著 擔憂著甚麼 oh

It’s funny how it changes

多荒謬啊 當你認為有轉機時

When nothing really changes at all

事實上 甚麼事情也沒改變 是吧

 

Am I jaded?

我終於厭倦了嗎

Am I meant to feel this way?

這樣的結果是我自作自受的嗎

I'm a loser, getting beat by my own game

我始終是個輸家 是個被自己人生擊敗的輸家

But if I falter, well at least it was my mistake

但如果我真的是這樣的軟弱 那至少也是罪有應得

Oh, at least it was my mistake

Oh 至少這一切還有我自己能怪罪

‘Cause I choose to be this way

因為這樣的後果是我自己抉擇的

I'm a loser, and I self-deprecate

我是個自我貶低的大輸家

So when I falter, well at least it was my mistake

所以如果有一天我膽怯了 至少那全都是我的錯

 

I saw my friend today

遇見朋友的這一天

She tried to comfort me

聽著她試圖撫慰我的溫暖話語

But I turned her away

卻無法讓她進入到我心房

There's magic in this misery

在那痛苦中有著奇特的美妙魔力

So no matter what you say

所以不管用甚麼言語撐住我

I don't think I'll ever change

我都不能再從碎片中被拼湊起來了

 

Worry, worry, oh

擔憂啊 就讓它去擔憂吧 oh

It's funny how it changes

多有趣 當你認為日子逐漸得好起來時

Well nothing really changes at all

事實上 你依然是如此生不如死

 

Am I jaded?

我終於活得膩煩了嗎

Am I meant to feel this way?

這樣的結果是我自作自受的嗎

I'm a loser, getting beat by my own game

我始終是個輸家 是個被自己人生擊敗的輸家

But if I falter, well at least it was my mistake

但如果我真的是這樣的軟弱 那至少也是罪有應得

Oh, at least it was my mistake

Oh 至少這一切還有我自己能怪罪

‘Cause I choose to be this way

因為這樣的後果是我自己選擇的

I'm a loser, and I self-deprecate

我是個自我否決的大輸家

So when I falter, well at least it was my mistake

所以如果有一天我膽怯了 至少那全都是我的錯

 

And I don't really care about what anyone says

我真的從不在意別人的言語

I don't give a damn about what anyone says

我也該死的一點都不在乎他們的閒言閒語

I don't want to think about anything

我甚麼都不想去想 甚麼都不想知道

I don't want to think about anything

我甚麼都不想要 我不想要知道

And I don't really care about what anyone says

我根本不再意他們在我背後議論紛紛

I don't need opinions hanging over my head

我不需要你們的甚麼意見 甚麼加油之類的鼓勵

I don't really care about anything

我真的一點都不在乎

I don't really care

我真的一點都不在乎

I don't really care at all

我真的一點都不在乎了

 

Am I jaded?

我真的厭倦了嗎

Am I meant to feel this way?

這樣的結果真的是我自作自受的嗎

I'm a loser, getting beat by my own game

我始終是個輸家 是個被自己人生擊敗的輸家

But if I falter, well at least it was my mistake

但如果我真的是這樣的軟弱 那至少也是罪有應得

Oh, at least it was my mistake

Oh 至少一切結束後 我還有我自己能怪罪

‘Cause I choose to be this way

因為這樣的後果是我自己抉擇的

I'm a loser, and I self-deprecate

我是個徹頭徹尾的輸家 也是個自我否決的敗者

So when I falter, well at least it was my mistake

所以如果有一天我退縮了 至少那全都是我的錯

Well, at least it was my mistake

至少我還有我自己能怪罪

Well, at least it was my mistake

至少我還有我自己能怪罪

 

 

 

中文歌詞翻譯自紫色菠蘿

 

 
arrow
arrow

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()