Heather Sommer - you heard me

 

2048x2048bb.jpg

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=KSiWZyh5iXc

 

 

說你從不想傷害我,但全都是謊話

是甚麼東西,讓我們之間變得如此一言難盡...

 

 

 

 

 

 

 

You said a lot last night

昨晚你對我說了很多

But I, I'm pretty sure you didn't speak at all

但我卻很肯定那不全是你的真心話

You say it's all alright

你說一切都會沒事的

But I, I feel I'm talking to an empty wall

但我卻感覺像在對空氣喃喃自語

 

'Cause we keep getting lost in the translation

我們在言語中不斷迷失

I wonder if we're speaking the same language

我想知道我們是否說的是同一種語言

How did it get so overcomplicated

怎會變得如此一言難盡

Somehow...

不知為何

 

Yeah

We could be away

我們現在就可以離開

On the PCH right now

就在太平洋高速公路此地

Waking up too late

睡到很晚起床

Wasting days until sundown

夕陽落下之前消磨時光

But you

可是你啊

Can't even stay in the same room, yeah

甚至無法和我共處在同個房間

'Cause you've been sleeping on the couch

你只是睡在沙發上

Rolling over with the lights out

隨著燈光熄滅獨自捲曲著

I just wanna talk

我想和你聊聊

All this silence getting so loud

可是寂靜卻如此響亮

Said you never meant to hurt me

說你從不想傷害我

But I felt you lying

我卻感覺是謊話

Every time you said you heard me

在每次你說你聽懂了的時候

 

We said we'd try our best

我們說好要一起做到最好

I guess it didn't end up quite the way we'd hoped

我想結果並不是我們希望的那樣

We're hanging by a thread

我們的關係岌岌可危

I never thought we'd watch it all

從沒想過會眼睜睜的看著這一切

Blow up in smoke

在迷霧中爆炸

 

'Cause we keep getting lost in the translation

我們在言語中不斷迷失

I wonder if we're speaking the same language

我想知道我們是否說的是同一種語言

How did it get so overcomplicated

怎會變得如此一言難盡

Somehow...

不知為何

 

Yeah

We could be away

我們現在就可以離開

On the PCH right now

就在太平洋高速公路此地

Waking up too late

睡到很晚起床

Wasting days until sundown

夕陽落下之前消磨時光

But you

可是你啊

Can't even stay in the same room, yeah

甚至無法和我共處在同個房間

'Cause you've been sleeping on the couch

你只是睡在沙發上

Rolling over with the lights out

隨著燈光熄滅獨自捲曲著

I just wanna talk

我想和你聊聊

All this silence getting so loud

可是寂靜卻如此響亮

Said you never meant to hurt me

說你從不想傷害我

But I felt you lying

我卻感覺是謊話

Every time you said you heard me

在每次你說你聽懂我的話的時候

Said you never meant

說你從不想

Said you never meant, meant yeah

說你從不想

Said you never meant to hurt me

說你從不想傷害我

Lying when you said

對我說謊當你說

Lying when you said, yeah yeah

對我說謊當你說你聽懂我的話的時候

Lying when you said you heard me

對我說謊當你說你聽懂我的話的時候

 

Yeah

We could be away

我們現在就可以離開

On the PCH right now

就在太平洋高速公路此地

Waking up too late

睡到很晚起床

Wasting days until sundown

夕陽落下之前消磨時光

But you

可是你啊

Can't even stay in the same room, yeah

甚至無法和我共處在同個房間

'Cause you've been sleeping on the couch

你只是睡在沙發上

Rolling over with the lights out

隨著燈光熄滅獨自捲曲著

I just wanna talk

我想和你聊聊

All this silence getting so loud

可是寂靜卻如此響亮

Said you never meant to hurt me

說你從不想傷害我

But I felt you lying

我卻感覺是謊話

Every time you said you heard me

在每次你說你聽懂我的話的時候

 

Sleeping on the couch

你只是睡在沙發上

Rolling over with the lights out

隨著燈光熄滅獨自捲曲著

I just wanna talk

我想和你聊聊

All this silence getting so loud

可是寂靜卻如此響亮

Said you never meant to hurt me

說你從不想傷害我

But I felt you lying

我卻感覺是謊話

Every time you said you heard me

在每次你說你聽懂我的話的時候

 

 

 

 

 

 

 

 

 

歌詞翻譯:紫色菠蘿
PS. 如果有文意不對或翻譯錯誤 歡迎告知 謝謝你們!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 紫色菠蘿 的頭像
    紫色菠蘿

    紫色菠蘿的部落格

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()