TWICE - The Reason Why

 

500x500.jpg

 
 
 
 
 

 
 
 
 
作詞 : Natsumi Watanabe
作曲 : Erik Lidbom/Fast Lane
 
 
どんな時も 一番そばにいるよ
do n na to ki mo i chi ban so ba ni i ru yo 
無論何時 我會堅定地陪在你身邊
 
悲しみも一緒に越えるの
ka na shi mi mo i sho ni ko e ru no 
即使悲傷也要和你一同跨越
 
There's the reason why
 
あなたと歩いてゆきたい
a na ta to a ru i te yu ki ta i 
我想和你在人生中同行
 
I knowずっと好きだよ
I know zu tto su ki da yo
我知道 我一直喜歡著你
 
Pleaseもし願いが 今叶うなら
Please mo shi ne ga i ga i ma ka na u na ra 
拜託 如果心願 此時得以實現
 
笑顔を残らず あげたい
e ga o o no ko ra zu a ge ta i 
把笑容毫無保留 全部贈與你
 
So you are the only one
It's you
 
誰よりも
da re yo ri mo 
無論任何人
 
大切な存在だから
ta i se tsu na son za i da ka ra 
因為你是最重要的存在
 
挫けた日も 嬉しいことも
ku ji ke ta hi mo u re shī ko to mo 
受挫的日子也好 開心的事也好
 
ありのまま with you
a ri no ma ma with you 
我都想如實陪伴著你
 
気持ち伝えた
ki mo chi tsu ta e ta 
將心意告知於你
 
どんな時も 一番そばにいるよ
do n na to ki mo i chi ban so ba ni i ru yo 
無論何時 我會堅定地陪在你身邊
 
悲しみも一緒に越えるの
ka na shi mi mo i sho ni ko e ru no 
即使悲傷也要和你一同跨越
 
There's the reason why
 
あなたと歩いてゆきたい
a na ta to a ru i te yu ki ta i 
我想和你在人生中同行
 
I knowずっと好きだよ
I know zu tto su ki da yo
我知道 我一直喜歡著你
 
Cryもしも二人 Somedayすれ違い
Cry mo shi mo fu ta ri Someday su re chi ga i 
我會哭泣 如果我們 某天彼此錯過
 
言葉を失くしてしまっても
ko to ba o na ku shi te shi ma tte mo 
從此相顧無言
 
You 
You are my everything 
Believe
 
忘れない
wa su re na i 
絕不遺忘
 
離れたら意味がないから
ha na re ta ra i mi ga na i ka ra 
因為離開你 生命便沒有意義
 
言わなくても 分かり合える
i wa na ku te mo wa ka ri a e ru 
無需多言 我們心有靈犀
 
ごめんねって true heart
go men ne tte true heart 
一聲抱歉 我能聽出來
 
聴こえて来るの
ki ko e te ku ru no 
出自真心
 
果てしない未来は どんな夢が
ha te shi na i mi ra i wa do n na yu me ga 
未來漫無邊際 怎樣的夢想
 
その胸に 住んでいるだろう
so no mu ne ni sun de i ru da ro
你的心中 一直寄宿
 
There's the reason why
 
その日もそばにいる きっと
so no hi mo so ba ni i ru  ki tto 
那一天我也在你身邊 一定會的
 
I doそばにいるから
I do so ba ni i ru ka ra 
我願意 因為我就在你身邊
 
愛する人がひとりいれば
a i su ru hi to ga hi to ri i re ba 
只要有一個愛人陪伴
 
Can live 怖くない
Can live ko wa ku na i 
就能活下去 毫無畏懼
 
あなたがいるから 星は輝くの
a na ta ga i ru ka ra ho shi wa ka ga ya ku no 
因為有你 星光璀璨
 
どんな時も 一番そばにいるよ
do n na to ki mo i chi ban so ba ni i ru yo 
無論何時 我會堅定地陪在你身邊
 
悲しみも一緒に越えるの
ka na shi mi mo i sho ni ko e ru no 
即使悲傷也要和你一同跨越
 
There's the reason why
 
あなたと歩いてゆきたい
a na ta to a ru i te yu ki ta i 
我想和你在人生中同行
 
I knowずっと好きだよ
I know zu tto su ki da yo 
我知道 我一直喜歡著你
 
 
 
 
 
中文翻譯轉載自網易雲音樂
羅馬拼音整理自紫色菠蘿
arrow
arrow
    全站熱搜

    紫色菠蘿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()